Запитання та відповіді - Диск 3 - Христос і Його діяння
Запитання і відповіді, том 3 «Христос і Його діяння» пояснює чому Бог послав Ісуса, що Ісус зробив, щоб звершити наше спасіння і що Він робить навіть сьогодні. Ці пісні навчають духовних істин про природу Ісуса, Його різноманітні ролі та як Він примирив нас із Богом.
Уся музика написана Дейною Дірксен.
Music © 2018 Dana Dirksen.
Усі права захищені, музика використана з дозволу.
Запитання та відповіді взяті з "Катехизису для молоді", автор: пастор Стівен Гілдебрандт. Переклад з оригіналу на українську здійснено Оленою Ільг-Кушніренко.
Музика:
Гітара (3, 7) – Дейна Дірксен
Гітара – Патрік Тетроулт
Фортепіано – Анна Деніс
Бас-гітара – Кріс Роадс
Барабани – Джеремі Барчет
Гавайська гітара – Дом Франко
Запис:
Продюсування - Маша Шепхерд, Дейна Дірксен
Запис - Дейна Дірксен у м. Львів, Україна
Зведення - Дейна Дірксен
Запис, виготовлення та монтаж - Патрік Тетроулт
Додатковий монтаж - Джозеф Нікодімус
Вокал:
Наталія Федчик (1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10)
Марта Говдиш (6)
Марія Гойда (5)
Наталія Покора (12)
Наталія Рибка-Пархоменко (11, 12)
Юрій Трицецький (6)
Дитячі голоси:
Крістіан Хакєборд, Ханна Корделл, Мар’яна Луцик, Марта Луцик, Ребека Корделл, Юлія Хакєборд, Світозар Гусєв, Радомир Гусєв, Нікола Шепхерд, Марічка Фриндак
Графічне оформлення: Христина Нортон, Людмила Незнахіна
Спеціальні подяки:
Львівській Реформатській Церкві "Святої Трійці" за люб'язну підтримку цього музичного проекту своїми голосами, часом і дарами.
Маші Шепхард за керівництво, вірність і незліченну кількість часу, витраченого на цей проект, без чого цей диск не існував би.
Ільг Олені та Олександру за весь час і енергію, яку вони вклали в український переклад цих пісень.
Дейні Дірксен та усій її сім'ї за творчість, щедрість і неймовірну підтримку. Бог використовує ваші дари для благословення дітей і їхніх сімей по всьому світу.
Детальніше про проект " Songs for Saplings" та про історію створення цієї музики, ви знайдете на www.songsforsaplings.com/ukraine.
Запитання та відповіді взяті з "Катехизису для молоді", автор: пастор Стівен Гілдебрандт. Переклад з оригіналу на українську здійснено Оленою Ільг-Кушніренко.
Музика:
Гітара (3, 7) – Дейна Дірксен
Гітара – Патрік Тетроулт
Фортепіано – Анна Деніс
Бас-гітара – Кріс Роадс
Барабани – Джеремі Барчет
Гавайська гітара – Дом Франко
Запис:
Продюсування - Маша Шепхерд, Дейна Дірксен
Запис - Дейна Дірксен у м. Львів, Україна
Зведення - Дейна Дірксен
Запис, виготовлення та монтаж - Патрік Тетроулт
Додатковий монтаж - Джозеф Нікодімус
Вокал:
Наталія Федчик (1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10)
Марта Говдиш (6)
Марія Гойда (5)
Наталія Покора (12)
Наталія Рибка-Пархоменко (11, 12)
Юрій Трицецький (6)
Дитячі голоси:
Крістіан Хакєборд, Ханна Корделл, Мар’яна Луцик, Марта Луцик, Ребека Корделл, Юлія Хакєборд, Світозар Гусєв, Радомир Гусєв, Нікола Шепхерд, Марічка Фриндак
Графічне оформлення: Христина Нортон, Людмила Незнахіна
Спеціальні подяки:
Львівській Реформатській Церкві "Святої Трійці" за люб'язну підтримку цього музичного проекту своїми голосами, часом і дарами.
Маші Шепхард за керівництво, вірність і незліченну кількість часу, витраченого на цей проект, без чого цей диск не існував би.
Ільг Олені та Олександру за весь час і енергію, яку вони вклали в український переклад цих пісень.
Дейні Дірксен та усій її сім'ї за творчість, щедрість і неймовірну підтримку. Бог використовує ваші дари для благословення дітей і їхніх сімей по всьому світу.
Детальніше про проект " Songs for Saplings" та про історію створення цієї музики, ви знайдете на www.songsforsaplings.com/ukraine.